Vamos nos divertir um pouco em francês? Leia as piadinhas (limpas!) abaixo:
Devinettes d’ascenseur
Adivinhações de elevador
Adivinhações de elevador
Que dit une tasse de thé dans un ascenseur? (O que uma xícara de chá diz num elevador?)
- Je veux mon thé! (Quero meu chá.)
- Je veux mon thé! (Quero meu chá.)
*Mon thé soa como monter (subir).
Que dit un cigare dans un ascenseur? (O que um charuto diz num elevador?)
- Je veux des cendres! (Quero as cinzas.)
- Je veux des cendres! (Quero as cinzas.)
Des cendres soa como descendre (descer).
Le bateau (O barco)
Une petite fille dit à son père: (Uma menina diz a seu pai:)
- Papa! Papa! Regarde, un bateau! (Papai! Papai! Olha, um barco!)
- C’est pas un bateau ça; c’est un yacht! (Não é um barco; é um iate!)
- Comment ça s’écrit “yacht”? (Como se escreve “iate”?)
- Heu … tu as raison, c’est un bateau! (Mmm… você tem razão, é um barco!)
- Papa! Papa! Regarde, un bateau! (Papai! Papai! Olha, um barco!)
- C’est pas un bateau ça; c’est un yacht! (Não é um barco; é um iate!)
- Comment ça s’écrit “yacht”? (Como se escreve “iate”?)
- Heu … tu as raison, c’est un bateau! (Mmm… você tem razão, é um barco!)
Toto et le temps qui passe (Todo o tempo que passa)
La maîtresse demande à Toto: (A professora pergunta ao Joãozinho:)
- Quel est le futur de “je bâille”? (Qual é o futuro de “estou bocejando”?)
- Je dors! (Estou dormindo!)
http://frances.forumdeidiomas.com.br/2012/01/piadas-em-frances-2/- Quel est le futur de “je bâille”? (Qual é o futuro de “estou bocejando”?)
- Je dors! (Estou dormindo!)
Nenhum comentário:
Postar um comentário